Tag archieven: kokkie slomo

Nasi kornet speciaal

Op familiebezoek “Is iedereen klaar?” vraagt mijn vader voor de derde keer. “Ja, een tijdje al,” antwoord mijn moeder, “het wachten is op jou hoor.” Ietwat geërgerd kijkt hij mijn moeder even aan, dan draait hij zich om en loopt de keuken in. Hij gaat nog even controleren of het gas echt wel uit is, en ook de keukendeur moet …

Lees verder »
Indische cake

Indische cake van Dr Slomo

Indische cake van Slomo. Deze moet je niet verwarren met een cake die in de supermarkt te koop is en op de verpakking ‘Indische cake’ heeft staan, die cake is namelijk helemaal niet Indisch – ‘Indische fake‘ zou die moeten heten. De cake van Slomo is in ieder geval wél Indisch en dat ruik je al vóórdat ‘ie uit de …

Lees verder »
bami goreng

Bami goreng

Bami goreng, hoe alledaags ‘t ook klinkt, is een wonderlijke samenstelling van Chinees en Indonesisch (of beter gezegd: Maleis). Bami is afgeleid van 2 Chinese woorden: Ba en Mi (vlees en noodles) en goreng is Maleis voor gebakken. Ter info: in de tijd dat Den Haag nog van mening was dat Indonesië van Nederland was, gold Maleis als voertaal in …

Lees verder »

Rempah – Indische gehaktballetjes met kokos

Het is een mooie dag, de tweede al deze week, tjonge. Met half dichtgeknepen ogen, de zon schijnt precies in mijn gezicht, zit ik met een koptelefoon op achter mijn keyboard te luisteren naar het begin van mijn zoveelste nummer 1-hit. Niet dat mijn nieuwste compositie al helemaal klaar is, sterker nog, ik heb eigenlijk alleen nog maar de intro …

Lees verder »
Perkedel jagung

Perkedel jagung

De meest gestelde vraag m.b.t. Indo-food is waarom er vaak verschillende benamingen zijn voor hetzelfde gerecht. Trouwens, ook de schrijfwijze van gerechten (en ingrediënten) verschilt vaak. Perkedel djagung wordt door velen frikadel djagung genoemd. Maar djagung wordt ook geschreven als jagung. Ten eerste moet je weten dat frikadel een verouderde benaming is voor gehakt (frikaNdel is weer heel iets anders). …

Lees verder »